棕榈小说

字:
关灯 护眼
棕榈小说 > 英伦文豪 > 第342章 谢陆夫子开讲

第342章 谢陆夫子开讲

  第342章 谢陆夫子开讲 (第2/2页)
  
  排“恶性西化”的文毒,例如翻译腔、欧化长句,重拾地道优美的汉语表达。
  
  读了此书,往往能“药到病除”。
  
  陆时认为应该把这些书的优点综合起来,
  
  他问道:“各位,你们都已经在文坛成名了,现在不妨回想,当初是怎样走上写作这条路的。”
  
  这个话题,在场的人都有千言万语,
  
  “大部分人都应该喜欢阅读吧?”
  
  “那是!阅读可以激发想象力和创作力,也能让人找到人生乐趣。”
  
  “还有家庭的原因。”
  
  “这点我赞同,我夫人对我的影响,也是我能成为优秀作家的助推器。”
  
  “道尔医生,你现在优秀了?”
  
  “Shiit!@*#¥%……”
  
  ……
  
  教室内乱哄哄的。
  
  这帮大作家、大学者,跟普通的学生也没什么区别,都不注意课堂纪律。
  
  陆时拍了拍手,
  
  “各位,还记得你们出版的第一本书吗?书的第一部分肯定是你们自己的‘简历’,你们是否还保有印象?”
  
  正常出版社在出版新人的作品时,都会介绍作者,
  
  有些甚至会请报社对作者进行采访,
  
  所以,书的序或者结,会有作者的自述。
  
  自述内容,往往是作者对自己一生重要时刻的回顾,或者介绍自己的家庭、经历、工作、写作感想……
  
  教室安静下来,
  
  众人似是都陷入了回忆。
  
  片刻后,萧伯纳说:“这里应该有人还没有出版经历吧?”
  
  他看向丘吉尔。
  
  丘吉尔耸了耸肩,
  
  “不好意思,敝人出版过诗集,销量还不错。”
  
  沃德豪斯立即拆台道:“销量不错?那为什么没有再版呢?要我说,那些书都是被你自己买下来的吧~”
  
  丘吉尔便涨红了脸,额上的青筋条条绽出,争辩道:“自己买的又如何了?那也是卖!卖完了!”
  
  现场爆发大笑。
  
  陆时轻咳,
  
  “各位,咱们还是讲正事……”
  
  正说着,乔伊斯忽然说:“陆爵士,我没出版过作品。不过,我很清楚我将来要为了什么创作。”
  
  这个年轻人的话立即引来众人的注视。
  
  乔伊斯却很淡定,
  
  “我的宗旨是,要为我国的道德和精神史写下自己的一章。”
  
  他说的“我国”,跟大英无关,而是爱尔兰。
  
  在《是!首相》中,陆时用“大英在不当人这方面,向来是不当人的”开头,
  
  对这句话最了解的并不是英国的殖民地,而是爱尔兰人。
  
  乔伊斯非常激进,
  
  他认为,处于大英的钳制下,爱尔兰是一个不可救药的国家,而都柏林则是“瘫痪的中心”。
  
  叶芝鼓掌,
  
  “好!说得好!”
  
  其他几个爱尔兰作家也跟着鼓掌。
  
  陆时担心乔伊斯又说出什么惊世骇俗的话,赶紧道:“不聊那些太大的话题了。现在,我们说一说写作的要点。”
  
  他伸出了右手食指,
  
  “我相信大家都赞同,在中,故事、情节是最重要的、首当其冲的。至于故事映射的主题、象征,都是随着故事的发展慢慢展现出来的附加价值。”
  
  这一点无须多说,现场的作家都认同,
  
  只有主题,没有剧情,就会变成彻头彻尾的形式主义,读起来毫无乐趣可言。
  
  沃德豪斯道:“陆,讲讲技巧吧。”
  
  陆时说:“好吧。英语写作,你需要一个工具箱,上层放最常用的东西词汇、语法,风格的要素等等。”
  
  有人已经拿出了笔,“沙沙沙——”地记录。
  
  萧伯纳问:“陆,你刚才提到了一个词组——the elements of style(风格的要素),很少见啊。”
  
  其实,这是一本书的名字,
  
  《风格的要素》于1918年由斯特伦克教授自费出版,
  
  100多年过去,这本写作规则虽然变成了“贵族习俗”,但仍然被人们认为是典范之作,
  
  陆时说道:“风格的要素包含很多。比如,要去除冗余,保持句子简洁明了,‘I saw a red car’而非‘I perceived a vehicle of red color’。”
  
  两句话翻译过来都是“我看到一辆红色的车”,
  
  而前者的直接性和可读性都更强。
  
  陆时接着说:“还有,通往地狱的路是副词铺成的,副词一定要慎用。”
  
  这是斯蒂芬·金的名言,被无数作家奉为圭臬。
  
  众人沉思,
  
  他们大致能猜出原因。
  
  萧伯纳低声道:“副词用多了,会限制读者的想象力。”
  
  陆时说:“没错!就像一座冰山,它之所以雄伟,是因为只有八分之一在水面上。文学作品中,文字和形象是便是那八分之一,而情感和思想是八分之七。前两者是具体可见的,后两者是寓于前两者之中的。”
  
  这个冰山理论是海明威的观点,
  
  在《老人与海》中,他将之运用到了极致,在描写对话时几乎很少用副词。
  
  陆时拿起粉笔,
  
  “我举一个例子好了。”
  
  他回头,在黑板上写下例句,
  
  ——
  
  “不,”
  
  老人说,
  
  “你遇上了一条交好运的船。跟他们待下去吧。”
  
  ——
  
  这是《老人与海》的原句。
  
  陆时问道:“如果改成‘老人坚定地说’,效果会更好吗?如果改成‘老人坚定地、期盼地、关心地说’呢?”
  
  现场全都是埋头“沙沙沙——”的记录声。
  
  片刻后,众人记录完,
  
  丘吉尔开腔了,
  
  “在新闻报道中,我们倒是用副词用得非常多。因为这样可以帮助读者偷懒,让他们根据记者的主观描述来了解内容。这么一想,记者算是读者和文章之间的中介。”
  
  这放在新闻报道中当然可以,因为媒体本就要进行引导。
  
  但如果放在中就不可取了,
  
  中介的加入,会导致读者到剧情的距离被拉长。
  
  陆时点头,
  
  “还有很多技巧。比如,少用描写性的语句,这和少用副词是一个道理;再比如,关门写作、开门改稿,创作是一个人的事,但在创作结束后,需要找人帮忙挑刺……”
  
  接下来一段时间,他疯狂输出。
  
  众人听得头昏脑胀。
  
  不知不觉,时间到了中午。
  
  陆时说:“写作的事,有太多可以讲了。我准备回去编一本书,权当是文学院的教材。”
  
  这种事对他来说很简单,
  
  回去把那些著作汇编一下就可以了。
  
  沃德豪斯嘴都快笑裂开了,
  
  心想,
  
  请陆时开办文学院,果然是一个正确的选择!
  
  他说道:“陆,我听柏格森先生说过,在中国会用‘子’字作为一种尊称,表示人们对某些人物的敬仰和推崇。”
  
  “啊这……”
  
  陆时脸一黑,
  
  “老哥,你可别瞎胡搞。”
  
  沃德豪斯点点头,
  
  “放心放心,我知道,孔子、老子那些,都是伟大的哲人,就像大英的莎翁,现代人取这种称号是自取其辱。我们叫你‘陆子’,你也不可能会应。不过,一百年后就不一定了。”
  
  陆时说:“那也等着一百年后再说。”
  
  沃德豪斯又问:“那在汉语里,一般怎么称呼学者或老师啊?”
  
  陆时想了想,
  
  “‘夫子’。”
  
  沃德豪斯点了点头,中、英双语混杂地说道:“谢陆夫子开讲!”
  
  其他人跟着起身,
  
  “谢陆夫子开讲!”
  
  陆时:“……”
  
  被这帮人的行为艺术弄得无语。
  
  (本章完)
  
  
『加入书签,方便阅读』
热门推荐
陈黄皮叶红鱼 黎明之剑 韩三千苏迎夏全文免费阅读 云若月楚玄辰 麻衣神婿 武炼巅峰 史上最强炼气期 遮天 凡人修仙传 沧元图